| (a) Adopt legislative measures to eradicate forced labour, serfdom and domestic servitude; | а) принятия законодательных мер по искоренению принудительного труда, крепостной зависимости и домашнего рабства; |
| The preamble to Convention No. 105 refers specifically to the Supplementary Convention, noting that it provides for the complete abolition of "debt bondage and serfdom". | В преамбуле Конвенции Nº 105 конкретно указывается на Дополнительную конвенцию и отмечается, что она предусматривает полную отмену "долговой кабалы и крепостной зависимости". |
| This culminated in the emancipation of the people from serfdom in the Emancipation Code of 1862. | Этот процесс достиг своей кульминации в 1862 году, когда был принят так называемый Кодекс освобождения, предусматривающий ликвидацию крепостной зависимости. |